More

    ಮೊಸರಿನ ಪ್ಯಾಕೆಟ್​ ಮೇಲೆ ಹಿಂದಿ ಹೇರಿಕೆಗೆ ತೀವ್ರ ವಿರೋಧ; ಹೊಸ ನೋಟೀಸು ಕಳಿಸಿದ FSSAI

    ನವದೆಹಲಿ: ಭಾರತೀಯ ಆಹಾರ ಸುರಕ್ಷತೆ ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ಪ್ರಾಧಿಕಾರದ (FSSAI) ಡೈರಿ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ಸರ್ಕಾರಿ ಸ್ವಾಮ್ಯದ ತಯಾರಕರಾದ ನಂದಿನಿ ಹಾಗೂ ‘ಆವಿನ್’ಗೆ ‘ ದಹಿ ‘ ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಅದರ ಮೊಸರು ಪ್ಯಾಕೆಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ನಿರ್ದೇಶನ ನೀಡಿದ ಕಾರಣ ಕರ್ನಾಟಕ ಹಾಗೂ ತಮಿಳುನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಆಕ್ರೋಶ ವ್ಯಕ್ತವಾದ ನಂತರ, ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆ FSSAI ಗುರುವಾರ ತನ್ನ ಆದೇಶವನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಿದೆ.

    ಪತ್ರಿಕಾ ಪ್ರಕಟಣೆಯಲ್ಲಿ, FSSAI, “ಇತ್ತೀಚೆಗೆ “CURD” ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವುದರ ಕುರಿತು ಅನೇಕ ಮನವಿಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿತ್ತು. ಹುಳಿ ಬರಿಸಿದ ಹಾಲಿನ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ಮಾನದಂಡಗಳಿಂದ, ಎಫ್‌ಬಿಒಗಳು ಯಾವುದೇ ಇತರ ಪದನಾಮದೊಂದಿಗೆ (ಪ್ರಚಲಿತ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ) ಮೊಸರು ಪದವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿದೆ.

    ಇದನ್ನೂ ಓದಿ: ನಂದಿನಿ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸ್ವಾಭಿಮಾನವೇ ಹೊರತು ಅಮುಲ್ ಅಡಿಯಾಳಲ್ಲ: ಮಾಜಿ ಸಿಎಂ ಎಚ್​ಡಿಕೆ ಆಕ್ರೋಶ

    ‘ದಹಿ’ ಪದದ ಬಳಕೆಯು ತಮಿಳುನಾಡು ಮುಖ್ಯಮಂತ್ರಿ ಎಂ.ಕೆ. ಸ್ಟಾಲಿನ್ ಅವರನ್ನು “ನಾಚಿಕೆಯಿಲ್ಲದ ಹಿಂದಿ ಹೇರಿಕೆ” ಎಂದು ಕರೆಯುವುದರೊಂದಿಗೆ ಭಾರಿ ಗದ್ದಲಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಯಿತು.

    ಈ ಕುರಿತು ಟ್ವೀಟ್ ಮಾಡಿರುವ ಸ್ಟಾಲಿನ್, “ಹಿಂದಿ ಹೇರಿಕೆಯ ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಒತ್ತಾಯ ಮೊಸರು ಪ್ಯಾಕೆಟ್‌ಗೂ ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ದೇಶಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಂದಿದೆ. ತಮಿಳು ಮತ್ತು ಕನ್ನಡವನ್ನು ನಮ್ಮ ರಾಜ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಮ್ಮೆಟ್ಟಿಸಿದೆ”. ಎಂದಿದ್ದರು. ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂದು ಹೇಳಿದ ಮುಖ್ಯಮಂತ್ರಿ, ಜನರ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಗೌರವಿಸುವಂತೆ FSSAIಗೆ ತಿಳಿಸಿದರು.

    ಇದನ್ನೂ ಓದಿ: ಅಮುಲ್-ನಂದಿನಿ ವಿಲೀನದ ವಿಚಾರವೇ ಇಲ್ಲ: ಬಿಜೆಪಿ ರಾಜ್ಯ ಪ್ರಧಾನ ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ ಅಶ್ವಥನಾರಾಯಣ ಸ್ಪಷ್ಟನೆ

    ‘ನಂದಿನಿ’ ಬ್ರಾಂಡ್ ಡೈರಿ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ಮಾಲೀಕತ್ವ ಹೊಂದಿರುವ ಕರ್ನಾಟಕ ಹಾಲು ಒಕ್ಕೂಟ (ಕೆಎಂಎಫ್) ಮತ್ತು ‘ಆವಿನ್’ ಬ್ರಾಂಡ್ ಡೈರಿ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸುವ ತಮಿಳುನಾಡು ಸಹಕಾರಿ ಹಾಲು ಉತ್ಪಾದಕರ ಒಕ್ಕೂಟಕ್ಕೆ ದಹಿ ಶಬ್ದ ಬಳಸಲು FSSAI ಸೂಚಿಸಿದೆ ಎಂದು ಬುಧವಾರ ವರದಿಯಾಗಿತ್ತು.

    FSSAI ನಿರ್ದೇಶನದ ಪ್ರಕಾರ, ‘ಮೊಸರು’ (ಇಂಗ್ಲಿಷ್) ಅಥವಾ ‘ ತಯ್ಯಿರ್ ‘ (ತಮಿಳು) ಅನ್ನು ಈಗ ‘ ದಹಿ ‘ (ಹಿಂದಿ) ಎಂದು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. “ತೈರ್” ನಂತಹ ತಮಿಳು ಪದಗಳನ್ನು ಬ್ರಾಕೆಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಹುದು ಎಂದು FSSAI ಹೇಳಿದೆ. ಇದು ತಮಿಳು ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ಪದಗಳನ್ನು ಸಹ ಹೇಳಿದೆ. (ಏಜೆನ್ಸೀಸ್)

    ಸಿನಿಮಾ

    ಲೈಫ್‌ಸ್ಟೈಲ್

    ಟೆಕ್ನಾಲಜಿ

    Latest Posts